|
そらまめくんのベッド = Soramamekun no beddo = [El lecho de la haba]. por Nakaya, Miwa, 1971-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkanshoten, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 N162s (1). :
|
|
そんなことって, ある? = Sonna koto tte aru = [¿Existe tal cosa?]. por Nishimura, Shigeo, 1937-2015 | Okuda, Tsuguo [coaut.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Sanrīdo, 2007Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 N724s (1). :
|
|
たろうのおでかけ = Tarō no odekake = [La salida de Taro]. por Murayama, Keiko, 1930- | Horiuchi, Seiichi [coaut.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 M972t (1). :
|
|
タンタンのずぼん = Tan Tan no zubon = [Tirantes de Tan Tan]. por Iwamura, Kazuo, 1939-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Kaisei-sha, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 I965t (1). :
|
|
ちいさなヒッポ = Chiisana hippo= [Pequeño hipopótamo]. por Brown, Marcia, 1918-2015 | Uchida, Risako [tr.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Kaiseisha, 2000Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I813.5 B879c (1). :
|
|
ちょっとそこまでぱんかいに = Chotto sokomade pan kai ni = [Un poco de más]. por Yamashita, Haruo, 1937- | Namae, Emu [il.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Sanrīdo, 1981Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 Y197c (1). :
|
|
でんでんむしのかなしみ = Dendenmushi no kanashimi. por Niimi, Nankichi, 1913-1943 | Kamiya, Shin [il.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Dainippon Tosho, 1999Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 N691d (1). :
|
|
とらっくとらっくとらっく = Torakku torakku torakku. por Watanabe, Shigeo, 1928-2006 | Yamamoto, Tadayoshi [il.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2012Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 W324t (1). :
|
|
とりかえっこ = Torikaekko = [Reemplazo]. por Satō Wakiko | Futamata Eigorō [il.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio Popurasha, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 S253t (1). :
|
|
どろんこハリー = Doronko hari = [Harrry el perrito sucio]. por Watanabe, Shigeo, 1928-2006. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 W324e (1). :
|
|
どんどこ ももんちゃん = Dondoko Momon-chan. por Toyota, Kazuhiko, 1947-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Dōshinsha, 2008Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 T756d (1). :
|
|
にんじん = Ninjin = [Zanahorias]. por Keiko, Sena, 1932-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio Fukuinkan Shoten, 2016Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 K272n (1). :
|
|
ねないこだれだ = Nenai ko dareda = [Soy un durmiente]. por Keiko, Sena, 1932-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2016Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 K273n (1). :
|
|
ねむりひめ : グリム童話 = Nemurihime : Gurimu dōwa = [La bella durmiente]. por Grimm, Jacob Ludwig Karl, 1785-1863 | Grimm, Wilhelm Karl, 1786-1859 | Hoffmann, Felix [il.] | Seta, Teiji, 1916-1979 [tr.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2002Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I833.7 G864n (1). :
|
|
のろまなローラー = Noromana rōrā = [Tractor lento]. por Koide, Shōgo | Yamamoto, Tadayoshi [coaut.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2005Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 K797n (1). :
|
|
ノンタン! サンタクロースだよ = Nontan Santakurōsu da yo = [Nontan, es papá Noel]. por Kiyono, Sachiko, 1947-2008. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Kaiseisha, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 K628m (1). :
|
|
ノンタンおしっこしーしー = Nontan oshikko shīshī = [Orina no bronceada]. por Kiyono, Sachiko, 1947-. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Kaiseisha, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 K629n (1). :
|
|
ノンタンはみがきはーみー = Nontan hamigaki hāmī = [Cepillado sin bronceado]. por Kiyono, Sachiko, 1947-2008. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Kaiseisha, 2008Disponibilidad: No hay ítems disponibles : Prestado (1).
|
|
ノンタンぶらんこのせて = Nontan buranko nosete = [Burancosa no bronceada]. por Ōtomo, Yasuomi, 1934- | Otomo, Sachiko [coaut.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 O885n (1). :
|
|
はじめてのおつかい = Hajimete no otsukai = [Sus primeras compras]. por Tsutsui, Yoriko, 1945- | Hayashi, Akiko [il.]. Tipo de material: Texto; Formato:
impreso ; Forma literaria:
No es ficción Idioma: Japonés Editor: Tokio : Fukuinkan Shoten, 2006Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: Biblioteca Central Estatal de Guanajuato, "Wigberto Jiménez Moreno" Material en ReservaSignatura topográfica: I895.63 T882h (1). :
|